Files correlati : Commento : Spostamento in libraries delle librerie esterne di Campo per una maggiore pulizia e organizzazione git-svn-id: svn://10.65.10.50/branches/R_10_00@24150 c028cbd2-c16b-5b4b-a496-9718f37d4682
156 lines
3.9 KiB
Plaintext
156 lines
3.9 KiB
Plaintext
# wxPropertyGrid message catalog.
|
|
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 1.4.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jmsalli@users.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-03-21 19:08+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Salvatore Isaja <salvois@users.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language-Team: it_IT <salvois@users.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:648
|
|
msgid "Point Size"
|
|
msgstr "Dimensione in punti"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:651
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Famiglia"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:661
|
|
msgid "Face Name"
|
|
msgstr "Nome carattere"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:668
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stile"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:671
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:674
|
|
msgid "Underlined"
|
|
msgstr "Sottolineatura"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:1876
|
|
msgid "Make a selection:"
|
|
msgstr "Selezionare:"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/manager.cpp:1258
|
|
msgid "Categorized Mode"
|
|
msgstr "Per categorie"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/manager.cpp:1259
|
|
msgid "Alphabetic Mode"
|
|
msgstr "Ordine alfabetico"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:532
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Falso"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:533
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Vero"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:3150
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
msgstr "Indefinito"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:4243
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT \"%s\"."
|
|
msgstr "Impossibile inserire \"%s\": la proprietà \"%s\" è di tipo \"%s\", NON \"%s\"."
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:12363
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error in resource: %s"
|
|
msgstr "Errore nella risorsa: %s"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:463
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:477
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value must be %lld or higher"
|
|
msgstr "Il valore deve essere maggiore o uguale di %lld"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:647
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value must be %llu or higher"
|
|
msgstr "Il valore deve essere maggiore o uguale di %llu"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:657
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value must be %llu or less"
|
|
msgstr "Il valore deve essere minore o uguale di %llu"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:831
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value must be %f or higher"
|
|
msgstr "Il valore deve essere maggiore o uguale di %f"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:846
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value must be %f or less"
|
|
msgstr "Il valore deve essere minore o uguale di %f"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:930
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Not %s"
|
|
msgstr "Non %s"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1718
|
|
msgid "Choose a directory:"
|
|
msgstr "Selezionare una directory:"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1773
|
|
msgid "Choose a file"
|
|
msgstr "Selezionare un file"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1776
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1805
|
|
msgid "All files (*.*)|*.*"
|
|
msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2101
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2340
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2103
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2342
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2286
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2314
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2317
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2320
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Su"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2323
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Giù"
|
|
|
|
#: wxCode/propgrid/trunk/src/xh_propgrid.cpp:267
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Page %i"
|
|
msgstr "Pagina %i"
|
|
|