Alessandro Bonazzi 8c43d5cf2f Patch level : 12.00
Files correlati     : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe

Bug                 :

Commento:
Merge 1.0 libraries
2025-04-06 00:42:21 +02:00

261 lines
8.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Зберегти</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Закри&amp;ти</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Не зберігати</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Відхилити</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>Т&amp;ак</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Та&amp;к для всіх</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>&amp;Ні для всіх</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Зберегти всі</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Повторити</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Ігнорувати</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Відновити стандартні установки</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Закрити без збереження</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ОК</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Показати це повідомлення знову</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Повідомлення налагодження:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Попередження:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Критична помилка:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Введіть значення:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Виконати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Дії</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Про Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ця програма використовує Qt версії %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Про Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Довідка</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Показати деталі</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Сховати деталі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Вибрати</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Готово</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опції</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Скасувати останню дію</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>П&amp;овернути останню дію</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Ви&amp;різати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Копіювати &amp;адресу посилання</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставити</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Вибрати все</translation>
</message>
</context>
</TS>