Alessandro Bonazzi 8c43d5cf2f Patch level : 12.00
Files correlati     : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe

Bug                 :

Commento:
Merge 1.0 libraries
2025-04-06 00:42:21 +02:00

261 lines
8.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="he">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>RTL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>אישור</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>שמירה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;שמירה</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>פתיחה</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>סגירה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;סגירה</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>החלה</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>איפוס</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>מדריך למשתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>אל תשמור</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>השלכה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;כן</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>כן לה&amp;כול</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;לא</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>&amp;לא להכול</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>שמירת הכול</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>נסה שוב</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>התעלמות</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>שחזור הגדרות ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>סגירה ללא שמירה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;אישור</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;הצגת הודעה זו שוב</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;אישור</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>הודעת ניקוי באגים:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>אזהרה:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>שגיאה חמורה:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>הזנת ערך:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>סגירה</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>פתיחה</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>שימוש</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>פעולות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>אישור</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;אודותQt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;תוכנית זו משתמשת בגרסה Qt %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>אודות Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>מדריך למשתמש</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>הצגת פרטים</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>הסתרת פרטים</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>אישור</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>בחירה</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>בוצע</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>אפשרויות</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>ביצוע &amp;שוב</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;גזירה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>הע&amp;תקה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>העתקת מיקום &amp;קישור</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>ה&amp;דבקה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>מחיקה</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>בחירת הכול</translation>
</message>
</context>
</TS>