Files correlati : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe Bug : Commento: Merge 1.0 libraries
261 lines
8.2 KiB
XML
261 lines
8.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.0" language="ar">
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
|
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
|
<translation>RTL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialogButtonBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>موافق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>حفظ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&حفظ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>فتح</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&إلغاء</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>إغلاق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&إغلاق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>تطبيق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>إعادة ضبط</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>دليل المستخدم</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't Save</source>
|
|
<translation>عدم الحفظ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>تجاهل</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
<translation>&نعم</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes to &All</source>
|
|
<translation>نعم& للكل</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&No</source>
|
|
<translation>&لا</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>N&o to All</source>
|
|
<translation>لا& للكل</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save All</source>
|
|
<translation>حفظ الكل</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>إعادة المحاولة</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
<translation>تجاهل</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>استعادة الضبط الافتراضي</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close without Saving</source>
|
|
<translation>إغلاق بدون حفظ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&موافق</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QErrorMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show this message again</source>
|
|
<translation>&إظهار هذه الرسالة مرة أخرى</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&موافق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug Message:</source>
|
|
<translation>رسالة تصحيح:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning:</source>
|
|
<translation>تحذير:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal Error:</source>
|
|
<translation>خطأ فادح:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QInputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a value:</source>
|
|
<translation>أدخل القيمة:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>إغلاق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>فتح</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute</source>
|
|
<translation>استخدام</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>إجراءات</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>موافق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
|
|
<translation><h3>حول Qt</h3><p>يستخدم هذا البرنامج الإصدار %1 من Qt.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About Qt</source>
|
|
<translation>حول Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>دليل المستخدم</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Details...</source>
|
|
<translation>عرض التفاصيل</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Details...</source>
|
|
<translation>إخفاء التفاصيل</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProgressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSoftKeyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>موافق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>حدد</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>تم</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>الخيارات</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>خروج</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTextControl</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&تراجع</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>&إعادة</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>&قص</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&نسخ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &Link Location</source>
|
|
<translation>نسخ &موقع الارتباط</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>&لصق</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>حذف</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>تحديد الكل</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|