Files correlati : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe Bug : Commento: Merge 1.0 libraries
261 lines
8.5 KiB
XML
261 lines
8.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
|
||
<TS version="2.0" language="kk">
|
||
<context>
|
||
<name>QApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
||
<translation>LTR</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сақтау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Сақтау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Ашу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Бас тарту</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Бас тарту</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Жабу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation>&Жабу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Қолдану</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Қалпына келтіру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Пайдаланушы нұсқаулығы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Don't Save</source>
|
||
<translation>Сақтамау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Discard</source>
|
||
<translation>Тастау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Yes</source>
|
||
<translation>&Иә</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes to &All</source>
|
||
<translation>Барлығына и&ә</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&No</source>
|
||
<translation>&Жоқ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>N&o to All</source>
|
||
<translation>Барлығы&на жоқ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save All</source>
|
||
<translation>Барлығын сақтау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Бас тарту</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Retry</source>
|
||
<translation>Әрекетті қайталау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ignore</source>
|
||
<translation>Елемеу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Әдепкі қалпына келтіру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close without Saving</source>
|
||
<translation>Сақтамай жабу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QErrorMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Show this message again</source>
|
||
<translation>&Бұл хабар қайтадан көрсетілсін</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Debug Message:</source>
|
||
<translation>Ақауды жою хабары:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning:</source>
|
||
<translation>Ескерту:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fatal Error:</source>
|
||
<translation>Өрескел қате:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a value:</source>
|
||
<translation>Бір мән енгізіңіз:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Жабу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Ашу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Execute</source>
|
||
<translation>Пайдалану</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMenuBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Actions</source>
|
||
<translation>Әрекеттер</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMessageBox</name>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
|
||
<translation><h3>Qt туралы</h3><p>Бұл бағдарлама Qt %1 нұсқасын пайдаланады.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Qt</source>
|
||
<translation>Qt туралы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Пайдаланушы нұсқаулығы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Details...</source>
|
||
<translation>Мәліметтерді көрсету</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Details...</source>
|
||
<translation>Мәліметтерді жасыру</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QProgressDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Бас тарту</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QSoftKeyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>Таңдау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>Орындалды</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Опциялар</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Бас тарту</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Шығу</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QTextControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Болдырмау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>&Қайталау</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cu&t</source>
|
||
<translation>К&есу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Көшіру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy &Link Location</source>
|
||
<translation>&Сілтеме орнын көшіру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Қою</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Жою</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Барлығын таңдау</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|