Files correlati : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe Bug : Commento: Merge 1.0 libraries
261 lines
8.1 KiB
XML
261 lines
8.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.0" language="lt">
|
|
<context>
|
|
<name>QApplication</name>
|
|
<message>
|
|
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
|
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
|
<translation>LTR</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialogButtonBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Gerai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Išsaugoti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>Išsa&ugoti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Atidaryti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Atšaukti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Atšaukti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Uždaryti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>Uždar&yti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Taikyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Nustatyti iš naujo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Vartotojo vadovas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't Save</source>
|
|
<translation>Neišsaugoti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discard</source>
|
|
<translation>Atmesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
<translation>&Taip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes to &All</source>
|
|
<translation>Taip, &visus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&No</source>
|
|
<translation>&Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>N&o to All</source>
|
|
<translation>N&e, viskam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save All</source>
|
|
<translation>Išsaugoti viską</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Atšaukti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Retry</source>
|
|
<translation>Kartoti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
<translation>Nepaisyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Atkurti numatytuosius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close without Saving</source>
|
|
<translation>Uždaryti neišsaugant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Gerai</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QErrorMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show this message again</source>
|
|
<translation>&Rodyti šį pranešimą dar kartą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Gerai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug Message:</source>
|
|
<translation>Derinimo pranešimas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning:</source>
|
|
<translation>Perspėjimas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal Error:</source>
|
|
<translation>Rimta klaida:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QInputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a value:</source>
|
|
<translation>Įveskite reikšmę:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Uždaryti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Atidaryti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute</source>
|
|
<translation>Naudoti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>Veiksmai</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QMessageBox</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Gerai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
|
|
<translation><h3>Apie „Qt“</h3><p>Ši programa naudoja %1 „Qt“ versiją.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About Qt</source>
|
|
<translation>Apie „Qt“</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Vartotojo vadovas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Details...</source>
|
|
<translation>Rodyti informaciją</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Details...</source>
|
|
<translation>Slėpti informaciją</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QProgressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Atšaukti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSoftKeyManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Gerai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Rinktis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Atlikta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Funkcijos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Atšaukti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Uždaryti programą</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QTextControl</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
<translation>&Atšaukti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
<translation>&Grąžinti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
<translation>&Iškirpti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopijuoti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &Link Location</source>
|
|
<translation>Kopijuoti &nuorodos vietą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
<translation>Į&dėti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ištrinti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Rinktis viską</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|