Alessandro Bonazzi 8c43d5cf2f Patch level : 12.00
Files correlati     : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe

Bug                 :

Commento:
Merge 1.0 libraries
2025-04-06 00:42:21 +02:00

261 lines
8.0 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hr">
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>U redu</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Spremi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Spremi</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otvori</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Otkaži</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Za&amp;tvori</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Primijeni</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Ponovo postavi</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Korisnički priručnik</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Nemoj spremiti</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Odbaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Da</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation>Da za sv&amp;e:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation>Ne za s&amp;ve</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation>Spremi sve</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>Zanemari</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Vrati zadane postavke</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation>Zatvori bez spremanja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;U redu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Ponovo prikaži ovu poruku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;U redu</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Poruka za uklanjanje greške:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Upozorenje:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Ozbiljna greška:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation>Unesite vrijednost:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otvori</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Uporabi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Radnje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>U redu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;O Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovaj program upotrebljava Qt inačicu %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>O QT</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Korisnički priručnik</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Prikaži pojedinosti</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Sakrij pojedinosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSoftKeyManager</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>U redu</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Odaberi</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Gotovo</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Po&amp;ništi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Pono&amp;vi</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>Kopiraj lokaciju &amp;veze</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Odaberi sve</translation>
</message>
</context>
</TS>