Files correlati : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe Bug : Commento: Merge 1.0 libraries
68 lines
1.7 KiB
Plaintext
68 lines
1.7 KiB
Plaintext
# translation of kdmgreet.po to zh_CN
|
||
# Simp. Chinese Translation for kdmgreet.
|
||
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2001.
|
||
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003.
|
||
# Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>, 2003.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2008-04-28 18:47+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 16:56+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Language: zh_CN\n"
|
||
|
||
#: kdmconfig.cpp:147
|
||
msgid "[fix kdmrc]"
|
||
msgstr "[修复 kdmrc]"
|
||
|
||
#: krootimage.cpp:39
|
||
msgid "Fancy desktop background for kdm"
|
||
msgstr "kdm 的梦幻桌面背景"
|
||
|
||
#: kgreeter.cpp:558
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
|
||
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"你保存的“%1”会话类型不再有效。\n"
|
||
"请选择一个新的类型,否则将使用“默认”。"
|
||
|
||
#: kgdialog.cpp:231
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "session (location)"
|
||
msgid "%1 (%2)"
|
||
msgstr "%1(%2)"
|
||
|
||
#: kgverify.cpp:505
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Your account expires tomorrow."
|
||
msgid_plural "Your account expires in %1 days."
|
||
msgstr[0] "您的账户将于 %1 天后过期。"
|
||
|
||
#: kdmshutdown.cpp:510
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "current option in boot loader"
|
||
msgid "%1 (current)"
|
||
msgstr "%1 (当前)"
|
||
|
||
#: themer/kdmlabel.cpp:285
|
||
#, no-c-format
|
||
msgctxt "date format"
|
||
msgid "%a %d %B"
|
||
msgstr "%B月%d日,%a"
|
||
|
||
#~ msgid "_Suspend"
|
||
#~ msgstr "挂起(_S)"
|
||
|
||
#~ msgid "Confi_gure"
|
||
#~ msgstr "配置(_G)"
|