Alessandro Bonazzi 8c43d5cf2f Patch level : 12.00
Files correlati     : cg0.exe cg0700a.msk cg0700b.msk cg3.exe cg4.exe

Bug                 :

Commento:
Merge 1.0 libraries
2025-04-06 00:42:21 +02:00

1201 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutLabel</name>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unable to launch external application.
</source>
<translation>不能启动外部应用程序。
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+185"/>
<location line="+18"/>
<location line="+36"/>
<location line="+24"/>
<location line="+32"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>书签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>添加书签</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Bookmark:</source>
<translation>书签:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add in Folder:</source>
<translation>添加到文件夹:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="-69"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>删除文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>重命名文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
<location line="+450"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>书签</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
<translation>您将要删除一个文件夹,这将会导致&lt;br&gt;对该文件夹内容的删除。您确认要继续么?</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<location line="+9"/>
<source>New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkWidget</name>
<message>
<location line="-391"/>
<source>Filter:</source>
<translation>过滤器:</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">书签</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>You are going to delete a Folder, this will also&lt;br&gt;remove it&apos;s content. Are you sure to continue?</source>
<translation type="obsolete">您将要删除一个文件夹,这将会导致&lt;br&gt;对该文件夹内容的删除。您确认要继续么?</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>删除文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>重命名文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>显示文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation>在新标签页中显示书签</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>删除书签</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>重命名书签</translation>
</message>
<message>
<source>Search for:</source>
<translation type="obsolete">搜索:</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CentralWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+195"/>
<source>Add new page</source>
<translation>添加新页面</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Close current page</source>
<translation>关闭当前页面</translation>
</message>
<message>
<location line="+265"/>
<source>Print Document</source>
<translation>打印文档</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<location line="+2"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知的</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Add New Page</source>
<translation>添加新页面</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close This Page</source>
<translation>关闭这个页面</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close Other Pages</source>
<translation>关闭其它页面</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add Bookmark for this Page...</source>
<translation>把这个页面添加为书签...</translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+155"/>
<source>Open Link</source>
<translation>打开链接</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>在新标签页中打开链接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<message>
<source>FilterNameDialog</source>
<translation type="obsolete">过滤器名称对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui"/>
<source>Filter Name:</source>
<translation>过滤器名称:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add Filter Name</source>
<translation>添加过滤器名称</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-863"/>
<source>Previous</source>
<translation>上一个</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Next</source>
<translation>下一个</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>区分大小写</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Whole words</source>
<translation>整词</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/assistant/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;搜索已经回环</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>字体</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>书写系统(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>字体族(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>风格(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>点大小(&amp;P)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpViewer</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+481"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to launch web browser.
</source>
<translation type="obsolete">不能启动网页浏览器。
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>&lt;title&gt;404 错误...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;不能找到该页面&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>复制链接地址(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source>
<translation>在新标签页中打开链接 Ctrl+LMB</translation>
</message>
<message>
<location line="-267"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>在新标签页中打开链接</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<source>Unable to launch external application.
</source>
<translation>不能启动外部应用程序。
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/>
<source>&amp;Look for:</source>
<translation>查找(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Open Link</source>
<translation>打开链接</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>在新标签页中打开链接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+75"/>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
<source>Install Documentation</source>
<translation>安装文档</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Downloading documentation info...</source>
<translation>正在下载文档信息...</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Download canceled.</source>
<translation>下载被取消。</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+78"/>
<location line="+27"/>
<source>Done.</source>
<translation>完成。</translation>
</message>
<message>
<location line="-90"/>
<source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>文件 %1 已经存在。您想要覆盖它么?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Unable to save the file %1: %2.</source>
<translation>不能保存文件 %1%2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Downloading %1...</source>
<translation>正在下载 %1...</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+42"/>
<location line="+38"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>下载失败:%1。</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Documentation info file is corrupt!</source>
<translation>文档信息文件已损坏!</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
<translation>下载失败:被下载文件已损坏。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Installing documentation %1...</source>
<translation>正在安装文档 %1...</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Error while installing documentation:
%1</source>
<translation>在安装文档时发生错误:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui"/>
<source>Available Documentation:</source>
<translation>可用的文档:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Install</source>
<translation>安装</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Installation Path:</source>
<translation>安装路径:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/>
<location line="+350"/>
<source>Index</source>
<translation>索引</translation>
</message>
<message>
<location line="-344"/>
<location line="+342"/>
<source>Contents</source>
<translation>内容</translation>
</message>
<message>
<location line="-337"/>
<location line="+341"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>书签</translation>
</message>
<message>
<location line="-329"/>
<location line="+331"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<location line="-319"/>
<location line="+192"/>
<location line="+470"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt 助手</translation>
</message>
<message>
<location line="-501"/>
<location line="+4"/>
<source>Unfiltered</source>
<translation>未过滤的</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Page Set&amp;up...</source>
<translation>页面设置(&amp;U)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Print Preview...</source>
<translation>打印预览...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>打印(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+P</source>
<translation type="obsolete">CTRL+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>新建标签页(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+T</source>
<translation type="obsolete">CTRL+T</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>关闭标签页(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+W</source>
<translation type="obsolete">CTRL+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>退出(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>CTRL+Q</source>
<translation>CTRL+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">编辑</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Copy selected Text</source>
<translation>复制选中的文本(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Find in Text...</source>
<translation>在文本中查找(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>F3</source>
<translation type="obsolete">F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>查找上一个(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+F3</source>
<translation type="obsolete">Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>首选项...</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">查看</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation>放大(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="obsolete">Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
<translation>缩小(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Normal &amp;Size</source>
<translation>正常大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>ALT+C</source>
<translation>ALT+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ALT+I</source>
<translation>ALT+I</translation>
</message>
<message>
<source>ALT+B</source>
<translation type="obsolete">ALT+B</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>ALT+S</source>
<translation>ALT+S</translation>
</message>
<message>
<source>Go</source>
<translation type="obsolete">前往</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>主页(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>后退(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>前进(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Sync with Table of Contents</source>
<translation>同步目录</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Next Page</source>
<translation>下一页</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>上一页</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Add Bookmark...</source>
<translation>添加书签...</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+B</source>
<translation type="obsolete">CTRL+B</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">帮助</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>About...</source>
<translation>关于...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation>导航工具栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>工具栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Filter Toolbar</source>
<translation>过滤器工具栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Filtered by:</source>
<translation>过滤器为:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Address Toolbar</source>
<translation>地址工具栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Address:</source>
<translation>地址:</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Could not find the associated content item.</source>
<translation>不能找到相关内容项目。</translation>
</message>
<message>
<source>Open Source Edition</source>
<translation type="obsolete">开源版本</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Qt Assistant is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.</source>
<translation type="obsolete">这个版本的 Qt 助手是 Qt 开源版本的一部分用于开发开源应用程序。Qt 是一个用于跨平台应用程序开发的综合 C++ 框架。</translation>
</message>
<message>
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
<translation type="obsolete">我们已经允许您在 Qt 商业许可协议下使用本程序。有关细节,请阅读本软件发行中所带的 LICENSE 文件。</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>About %1</source>
<translation>关于 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Updating search index</source>
<translation>正在更新搜索索引</translation>
</message>
<message>
<location line="-597"/>
<source>Looking for Qt Documentation...</source>
<translation>正在查找 Qt 文档...</translation>
</message>
<message>
<location line="+195"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>窗口(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Minimize</source>
<translation>最小化</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Zoom</source>
<translation>缩放</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">添加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">移除</translation>
</message>
<message>
<source>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see &lt;a href=&quot;http://qt.io/licensing&quot;&gt;http://qt.io/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="obsolete">开发商业(闭源)应用程序,你需要商业 Qt 许可。对于 Qt 许可的概览,请参考&lt;a href=&quot;http://qt.io/licensing&quot;&gt;qt.io/company/about/businessmodel&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-136"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>文件(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>编辑(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>查看(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>ALT+O</source>
<translation>ALT+O</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>前往(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>书签(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>CTRL+D</source>
<translation>CTRL+D</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+237"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>添加文档</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
<translation>Qt 压缩帮助文件 (*.qch)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source>
<translation>指定文件不是有效的 Qt 帮助文件!</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The namespace %1 is already registered!</source>
<translation>命名空间 %1 已经被注册!</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Remove Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取消</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>使用自定义设定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialogClass</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui"/>
<source>Preferences</source>
<translation>首选项</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Fonts</source>
<translation>字体</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Font settings:</source>
<translation>字体设置:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Browser</source>
<translation>浏览器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Application</source>
<translation>应用程序:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filters</source>
<translation>过滤器</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Filter:</source>
<translation>过滤器:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Attributes:</source>
<translation>属性</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Documentation</source>
<translation>文档</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Registered Documentation:</source>
<translation>已注册的文档:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add...</source>
<translation>添加...</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="obsolete">网络</translation>
</message>
<message>
<source>Use Http Proxy</source>
<translation type="obsolete">使用 HTTP 代理</translation>
</message>
<message>
<source>Http Proxy:</source>
<translation type="obsolete">HTTP 代理:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation type="obsolete">端口:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Current Page</source>
<translation>当前页</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Restore to default</source>
<translation>恢复默认值</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Homepage</source>
<translation>主页</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="obsolete">新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+110"/>
<source>The specified collection file does not exist!</source>
<translation>指定的收藏文件并不存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Missing collection file!</source>
<translation>缺少收藏文件!</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Invalid URL!</source>
<translation>无效的 URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Missing URL!</source>
<translation>缺少 URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+19"/>
<location line="+19"/>
<source>Unknown widget: %1</source>
<translation>未知的窗口部件:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<location line="+19"/>
<location line="+19"/>
<source>Missing widget!</source>
<translation>缺少窗口部件!</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+12"/>
<source>The specified Qt help file does not exist!</source>
<translation>指定的 Qt 帮助文件并不存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+12"/>
<source>Missing help file!</source>
<translation>缺少帮助文件!</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Missing filter argument!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Unknown option: %1</source>
<translation>未知的选项:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+2"/>
<source>Qt Assistant</source>
<translation>Qt 助手</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+190"/>
<source>Could not register documentation file
%1
Reason:
%2</source>
<translation>不能注册文档文件
%1
原因:
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Documentation successfully registered.</source>
<translation>文档已经成功注册。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Could not unregister documentation file
%1
Reason:
%2</source>
<translation>不能取消注册文档文件
%1
原因:
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Documentation successfully unregistered.</source>
<translation>文档已经成功取消注册。</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Cannot load sqlite database driver!</source>
<translation>无法加载sqlite数据库驱动</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The specified collection file could not be read!</source>
<translation>不能读取指定的收藏文件!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+167"/>
<location line="+1"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>书签</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteControl</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/>
<source>Debugging Remote Control</source>
<translation>正在调试遥控器</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Received Command: %1 %2</source>
<translation>接收到的命令:%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+193"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation>复制链接地址(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+36"/>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>在新标签页中打开链接</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Select All</source>
<translation>选择全部</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Open Link</source>
<translation>打开链接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;选择一个主题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui"/>
<source>Choose Topic</source>
<translation>选择主题</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Topics</source>
<translation>主题(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>显示(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
</TS>