# wxPropertyGrid message catalog. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Jaakko Salli , 2009. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmsalli@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jaakko Salli \n" "Language-Team: FI \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:648 msgid "Point Size" msgstr "Pistekoko" #: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:651 msgid "Family" msgstr "Perhe" #: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:661 msgid "Face Name" msgstr "Fonttinimi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:668 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:671 msgid "Weight" msgstr "Painotus" #: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:674 msgid "Underlined" msgstr "Alleviivattu" #: wxCode/propgrid/trunk/src/advprops.cpp:1876 msgid "Make a selection:" msgstr "Valitse:" #: wxCode/propgrid/trunk/src/manager.cpp:1258 msgid "Categorized Mode" msgstr "Kategorisoitu tila" #: wxCode/propgrid/trunk/src/manager.cpp:1259 msgid "Alphabetic Mode" msgstr "Aakkosellisesti järjestetty tila" #: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:532 msgid "False" msgstr "Epätosi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:533 msgid "True" msgstr "Tosi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:3150 msgid "Unspecified" msgstr "Ei määritelty" #: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:4243 #, c-format msgid "" "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " "\"%s\"." msgstr "" "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " "\"%s\"." #: wxCode/propgrid/trunk/src/propgrid.cpp:12363 #, c-format msgid "Error in resource: %s" msgstr "Virhe resurssissa: %s" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:463 #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:477 #, c-format msgid "Value must be %lld or higher" msgstr "Arvon tulee olla %lld tai suurempi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:647 #, c-format msgid "Value must be %llu or higher" msgstr "Arvon tulee olla %llu tai suurempi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:657 #, c-format msgid "Value must be %llu or less" msgstr "Arvon tulee olla %llu tai pienempi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:831 #, c-format msgid "Value must be %f or higher" msgstr "Arvon tulee olla %f tai suurempi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:846 #, c-format msgid "Value must be %f or less" msgstr "Arvon tulee olla %f tai pienempi" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:930 #, c-format msgid "Not %s" msgstr "Ei %s" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1718 msgid "Choose a directory:" msgstr "Valitse hakemisto:" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1773 msgid "Choose a file" msgstr "Valitse tiedosto" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1776 #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:1805 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)|*.*" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2101 #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2340 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2103 #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2342 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2286 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2314 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2317 msgid "Remove" msgstr "Poista" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2320 msgid "Up" msgstr "Ylös" #: wxCode/propgrid/trunk/src/props.cpp:2323 msgid "Down" msgstr "Alas" #: wxCode/propgrid/trunk/src/xh_propgrid.cpp:267 #, c-format msgid "Page %i" msgstr "Sivu %i"