386 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

TOOLBAR "topbar" 0 0 0 2
BU 24 2 2
BE
PR 1 1 "Stampa"
PI 118
EN
BU 25 2 2
BE
PR 2 1 "Imposta"
PI 165
EN
BU -1 2 2
BE
PR -1 1 ""
PI 0
EN
BU 33 2 2
BE
PR 1 1 "Info"
ME EXIT,332
PI 162
EN
BU 34 2 2
BE
PR 2 1 "Help"
ME EXIT,331
PI 163
EN
BU -1 2 2
BE
PR -1 0 ""
PI 0
EN
BU 9 2 2
BE
PR 3 1 "Fine"
ME EXIT,20334
PI 114
EN
EN
PA "Stampa Schede di magazzino" 0 0 0 0
LISTBOX 101 30
BE
PR 2 1 "Tipo scheda "
IT "G|Giacenza" ME ENABLE,6@
IT "OF|Ordinato fornitori" ME ENABLE,6@
IT "OC|Ordinato clienti" ME ENABLE,6@
IT "ACL|A conto lavoro" ME ENABLE,6@
IT "INCL|In conto lavoro" ME ENABLE,6@
IT "PC|Componenti in produzione " ME ENABLE,6@
IT "PF|Finiti in produzione " ME ENABLE,6@
IT "DI|Dotazione iniziale" ME CLEAR,6@
IT "DO|Dotazione odierna" ME CLEAR,6@
IT "DT|Dotazione temporanea" ME CLEAR,6@
EN
LISTBOX 104 12
BE
PR 2 2 "Ordinamento "
IT "A|Articoli"
ME SHOW,105
ME HIDE,125|"X",126
ME SHOW,123|SHOW,124
IT "M|Magazzini"
ME HIDE,105|SHOW,2@|
ME SHOW,125|"X",126
ME HIDE,123|HIDE,124
EN
LISTBOX 105 20
BE
FL "G"
PR 32 2 "sotto-ordinamento "
IT "C|Codice"
ME HIDE,1@|ENABLE,2@|ENABLE,4@|HIDE,5@|ENABLE,3@
IT "D|Descrizione"
ME HIDE,1@|DISABLE,2@|"AC",127|"0",182|DISABLE,4@|HIDE,5@|ENABLE,3@
IT "M|Gruppo merc."
ME SHOW,1@|ENABLE,2@|ENABLE,4@|HIDE,5@|ENABLE,3@
IT "P|Personalizzato"
ME HIDE,1@|CLEAR,2@|ENABLE,4@|SHOW,5@|CLEAR,3@
EN
NU 107 4
BE
FL "AZ"
PR 2 3 "Codice es. "
US ESC
IN CODTAB 107
DI "Esercizio" CODTAB
DI "Dal@12" D0
DI "Al@12" D1
OU 107 CODTAB
CH REQUIRED
ADD NO
EN
LISTBOX 130 10
BE
FL "G"
PR 34 3 "Filtro "
IT "T|Tutti"
IT "N|Negativi"
GR 6
EN
DA 102
BE
PR 2 4 "Dalla data "
EN
DA 103
BE
PR 34 4 "alla data "
VA 0 2 1 ANSI(#103)>=ANSI(#102)||(#103=="")
WA "Il secondo estremo deve essere superiore al primo"
EN
TE -1
BE
PR 16 5 "@bDall'articolo "
EN
TE -1
BE
PR 50 5 "@ball'articolo "
EN
ST 108 20
BE
PR 2 6 "Codice "
FL "U"
US 47
IN CODART 108
DI "Codice@20" CODART
DI "Descr@50" DESCR
OU 108 CODART
OU 114 DESCR
OU 109 CODART
OU 115 DESCR
GR 2
CH SE
EN
ST 114 50 28
BE
PR 2 7 "Descrizione "
US 47 KE 2
IN DESCR 114
DI "Descr@50" DESCR
DI "Codice@20" CODART
CO OU 108
GR 3
EN
ST 134 40 30
BE
PR 2 8 "Personalizz. "
FL "UH"
US 47 KE 4
IN USER1 134
DI "Descr.ricerca@50" USER1
DI "Descrizione@50" DESCR
CO OU 108
GR 5
EN
ST 109 20
BE
PR 50 6 ""
FL "U"
CO US 108
IN CODART 109
CO DI 108
OU 109 CODART
OU 115 DESCR
FI ANTIOUTPUT
OU 135 USER1
GR 2
VA 0 2 1 (#109>=#108)||(#109=="")
WA "Il secondo estremo deve essere superiore al primo"
CH SE
EN
ST 115 50 28
BE
PR 50 7 ""
FL "U"
CO US 114
IN DESCR 115
CO DI 114
CO OU 109
// VA 0 2 1 (#115>=#114)||(#115=="")
WA "Il secondo estremo deve essere superiore al primo"
EN
ST 135 40 30
BE
PR 50 8 ""
FL "UH"
US 47 KE 4
IN USER1 135
DI "Descr.ricerca@50" USER1
DI "Descrizione@50" DESCR
CO OU 109
GR 5
EN
ST 110 3
BE
PR 2 9 "Dal magazzino "
FL "U"
US MAG SE CODTAB[4,5]==""
IN CODTAB 110
DI "Codice" CODTAB
DI "Descr@50" S0
OU 110 CODTAB
GR 6
EN
ST 111 3
BE
PR 2 10 " al magazzino "
FL "U"
CO US 110
IN CODTAB 111
CO DI 110
OU 111 CODTAB
VA 0 2 1 (#111>=#110)||(#111=="")
WA "Il secondo estremo deve essere superiore al primo"
GR 6
EN
ST 118 3
BE
PR 37 9 "Dal deposito "
FL "U"
US MAG SE CODTAB[4,5]!=""
IN CODTAB[1,3] 110 SE
IN CODTAB[4,5] 118
DI "Magazzino" CODTAB[1,3]
DI "Deposito" CODTAB[4,5]
DI "Descr@50" S0
OU 118 CODTAB[4,5]
GR 6
EN
ST 119 3
BE
PR 37 10 "Al deposito "
FL "U"
CO US 118
IN CODTAB[1,3] 111 SE
IN CODTAB[4,5] 119
CO DI 118
OU 119 CODTAB[4,5]
VA 0 2 1 (#119>=#118)||(#119=="")
WA "Il secondo estremo deve essere superiore al primo"
GR 6
EN
ST 112 3
BE
PR 2 11 "Dal gruppo "
FL "U"
US GMC SE CODTAB[4,5]==""
IN CODTAB 112
DI "Codice" CODTAB
DI "Descr@50" S0
OU 112 CODTAB[1,3]
GR 1
EN
ST 113 3
BE
PR 2 12 "Al gruppo "
FL "U"
CO US 112
IN CODTAB 113
CO DI 112
OU 113 CODTAB[1,3]
GR 1
VA 0 2 1 (#113>=#112)||(#113=="")
WA "Il secondo estremo deve essere superiore al primo"
EN
BOOL 125
BE
PR 2 12 "Suddivido per depositi"
GR 6
EN
BOOL 126
BE
FL "DH"
PR 42 12 "Dettaglio i depositi"
GR 6
EN
LI 127 2 30
BE
PR 2 14 "Livello di dettaglio "
IT "AC|fino ai singoli articoli"
ME RESET,185|HIDE,185|RESET,182|HIDE,182
IT "AL|fino al livello articolo"
ME RESET,185|HIDE,185|SHOW,182|CHECK,182
IT "GC|fino al livello di giacenza"
ME RESET,182|HIDE,182|SHOW,185|CHECK,185
IT "GM|massimo livello di giacenza"
ME ENABLE,123|RESET,185|RESET,182|HIDE,182|HIDE,185
GR 4
EN
NU 182 1
BE
PR 57 14 ""
US FCA
IN CODTAB 182
DI "Num." CODTAB
DI "Descr@50" S0
OU 182 CODTAB
CH NORMAL
GR 4
WA "Livello finale non ammissibile"
EN
NU 185 1
BE
PR 57 14 ""
US FCG
IN CODTAB 185
DI "Num." CODTAB
DI "Descr@50" S0
OU 185 CODTAB
CH NORMAL
GR 4
WA "Livello finale non ammissibile"
EN
LI 120 1 11
BE
PR 2 16 "Tipo "
HE "Indicare se cliente oppure fornitore"
IT "C|Clienti"
IT "F|Fornitori"
EN
NU 121 6
BE
PR 24 16 "Codice "
FL "R"
US 20
IN TIPOCF 120 SE
IN CODCF 121
DI "Codice@6R" CODCF
DI "Ragione sociale@50" RAGSOC
DI "Codice fiscale@16" COFI
DI "Partita IVA@11" PAIV
OU 120 TIPOCF
OU 121 CODCF
CH NORMAL
ME CLEAR,6@
ME 0 ENABLE,6@
EN
NU 122 3
BE
PR 40 16 "Indirizzo di spedizione "
US 16
JO 13 INTO STATO==STATO COM==COM
IN TIPOCF 120 SE
IN CODCF 121 SE
IN CODIND 122
DI "Codice@3R" CODIND
DI "Ragione sociale@50" RAGSOC
DI "Indirizzo 1@35" INDIR
DI "Indirizzo 2@35" INDIR2
DI "Civico" CIV
DI "Localit<69>@35" LOCALITA
DI "Comune@50" 13->DENCOM
OU 122 CODIND
CH NORMAL
EN
BOOL 123
BE
PR 2 18 "Suddivido per magazzini"
ME 1 ENABLE,124
ME 0 CLEAR,124|32,124
GR 6
EN
BOOL 124
BE
PR 2 19 "Suddivido per depositi"
GR 6
EN
BOOL 131
BE
PR 2 20 "Non stampare i valori"
EN
BOOL 132
BE
PR 42 18 "Senza salto pagina"
EN
BOOL 133
BE
PR 42 19 "Stampa sintetica"
EN
BOOL 136
BE
PR 42 20 "Stampa numero giornale"
EN
EN
ENDMASK